DIDN'T WE ALMOST HAVE IT ALL
( Nós quase tivemos tudo isso )
WHITNEY HOUSTON - 1987 [ TRAD 004 D ]
Original de 1985, mas só fazendo sucesso em 1987 como a "Melô da Primavera"
REMEMBER WHEN WE HELD ON IN THE RAIN
Lembro quando passeávamos na chuva
THE NIGHTS WE ALMOST LOST IN ONCE AGAIN
As noites que nós perdíamos, repetidamente
WE CAN TAKE THE NIGHT INTO TOMORROW
Nós virávamos a noite até amanhecer
LIVING ON FEELINGS
Vivendo de sentimentos
TOUCHING YOU I FEEL IT ALL AGAIN
Tocando você eu sinto tudo novamente
( REFRÃO )
DIDN'T WE ALMOST HAVE IT ALL
Nós quase tivemos tudo isso
WHEN LOVE WAS ALL WE BAD WORTH GIVING
Quando o amor era perfeito, nós o abalamos
THE RIDE WITH YOU WORTH THE FALL, MY FRIEND
Jogamos pelo abismo, meu amigo
LOVING YOU MAKES LIFE WORTH LIVING
Amando você consegui nova vida
DIDN'T WE ALMOST HAVE IT ALL
Nós quase tivemos tudo isso
THE NIGHTS WE HELD ON TILL THE MORNING
Nós virávamos a noite até o amanhecer
YOU KNOW YOU'LL NEVER LOVE THAT WAY AGAIN
Você sabia, que esse amor nunca terminaria
DIDN'T WE ALMOST HAVE IT ALL
Nós quase tivemos tudo isso
THE WAY YOU USED TO TOUCH ME FELT SO FINE
O modo de me tocar assim, me fazendo bem
WE KEPT OUR HEARTS TOGETHER DOWN THE LINE
Mantivemos nossos corações juntos, até o fim
A MOMENT IN THE SOUL CAN LAST FOREVER
Até o momento de nossas almas se afastarem
CONFORT AND KEEP US
Nos confortando, e nos mantendo bem
HELP ME BRING THE FEELING BACK AGAIN
Ajudando a me conseguir um sentimento passado
( REFRÃO )
DIDN'T WE ALMOST HAVE IT ALL
Nós quase tivemos tudo isso
WHEN LOVE WAS ALL WE BAD WORTH GIVING
Quando o amor era perfeito, nós o abalamos
THE RIDE WITH YOU WORTH THE FALL, MY FRIEND
Jogamos pelo abismo, meu amigo
LOVING YOU MAKES LIFE WORTH LIVING
Amando você consegui nova vida
DIDN'T WE ALMOST HAVE IT ALL
Nós quase tivemos tudo isso
THE NIGHTS WE HELD ON TILL THE MORNING
Nós virávamos a noite até o amanhecer
YOU KNOW YOU'LL NEVER LOVE THAT WAY AGAIN
Você sabia, que esse amor nunca terminaria
DIDN'T WE ALMOST HAVE IT ALL
Nós quase tivemos tudo isso
DIDN'T WE HAVE THE BEST OF TIMES
Agora não temos os melhores momentos
WHEN LOVE WAS YOUNG AND NEW
Quando nosso amor era jovem e novo
COULDN'T WE REACH INSIDE AND FIND
Nós não poderíamos alcançar
THE WORLD OF ME AND YOU
O nosso mundo interior
WE'LL NEVER LOSE IT AGAIN
Nós nunca perderemos isto de novo
BECAUSE ONCE YOU KNOW WHAT LOVE IS
Porque pela primeira vez, você sabe que o amor existe
YOU NEVER LET IT END
Você nunca deixará isto acabar
( REFRÃO )
I WILL ALWAYS LOVE YOU
( Eu sempre te amarei )
WHITNEY HOUSTON - 1992 [ TRAD 077 I ]
Tema do filme "O GUARDA COSTAS"
IF I SHOULD STAY
Se eu ficar
I'LL ONLY BE IN YOUR WAY
Eu apenas estarei no seu caminho
SO I'LL GO, BUT I KNOW I'LL THINK
Então, eu partirei, mas eu sei que eu pensarei
OF YOU EVERY STEP I ... THE WAY ...
Em você a cada passo que eu ... no caminho ...
AND I WILL ALWAYS LOVE YOU
E eu sempre amarei você
I WILL ALWAYS LOVE YOU
Sempre amarei você
YOU ... MY DARLING ... YOU ...
Você ... Meu querido ... Você....
BITTERSWEET MEMORIES
Agradáveis lembranças
THAT IS ALL I'M TAKING WITH ME
Isto é tudo que eu levo comigo
SO GOOD-BYE, PLEASE DON'T CRY
Então adeus, por favor não chore
WE BOTH KNOW I'M NOT WHAT YOU ... YOU NEED
Nós dois sabemos que eu não sou o que você ... você precisa
AND I WILL ALWAYS LOVE YOU
E eu sempre amarei você
WILL ALWAYS LOVE YOU
Sempre amarei você
I HOPE LIFE TREATS YOU KIND
Eu espero que a vida trate você bem
AND I HOPE YOU HAVE ALL YOU DREAMED OF
E eu espero que você consiga tudo o que sonhou
AND I WISH YOU JOY AND HAPPINESS
E eu desejo a você alegria e felicidade
BUT ABOVE ALL OF THIS
Mas acima de tudo isso
I WISH YOU LOVE
Eu desejo a você amor
AND I WILL ALWAYS LOVE YOU
E eu sempre amarei você
WILL ALWAYS LOVE YOU
Sempre amarei você
DARLING I LOVE YOU
Querido, eu amo você
DARLING ... I WILL ALWAYS LOVE YOU !!!
Querido ... Eu sempre amarei você